|
Oggi abbiamo qui un vero artista italiano = Today we have with us a real italian artist
che lavora a Berlino = who works in Berlin.
Fa sculture con la creta = He makes sculptures with chalk.
Andiamo a conoscerlo! = Lets go to know him.
Come ti chiami? = What is your name?
Io sono Nicola, ciao = I am Nicola, ciao.
Nicola, da dove? = Nicola from where?
Vengo da Mantova = I am from Mantova.
Dal Nord dell' Italia = From the North of Italy.
È sono qua da un paio di mesi = And I am here since several month.
Poco, poco tempo = For a short time
Si, da poco tempo = Yes, only recently
Dov' eri prima? In Italia = Where have you been before? In Italy.
In realtà io ho un lavoro = To tell you the truth, I have work
Faccio l' insegnante. Sono insegnante = I play the teacher. I am a teacher.
Sei un insegnante = You are a teacher.
In un liceo classico = In a classic grammar school.
È quello che dovevo fare io = That' s what I wanted to do.
insegno educazione fisica = I teach sport.
Ginnastica, da anni = Gymnastics, since years.
Sei qui in vacanza? = Are you here on holidays?
Sono qua perchè mi sono innamorato = I am here, because I fall in love
di questo posto = for that place
Perchè sono una decina d' anni = Because I have been doing these kind
che faccio queste cose = of things for ten years now
e perchè credo che Berlino sia = and because I believe, that Berlin is
una gran bella città = a big and nice city
Specchio per il futuro = a mirror of the future
Ci fai magari vedere un paio di cose? = Do you let us see something?
dai, in primo piano = of course, at the first layer
titolo: La musica esce dal cuore = title: The music came out of the heart
È un pianista che suona il suo piano = It is a piano player who plays the piano
che è infinito = something endless
infinito perchè c' è un vortice = endless because there is a curl
Nella sua testa c' è sempre l' infinito = in his head there is allways the infinite
è la musica che poi esce dal cuore = and the music come out of his heart
per terminare con le mani e con la tastiera = to finish at his hands and at the keyboard
Questo è cotto in parte dipinto = This one is of clay, partly painted
e magari venduto, chi lo sa... = and perhaps it is already sold, who knows...
Non sono i soldi che contano = Money is not the important thing
|