7.6.1 Position of "si" as a reflexive pronoun and as an element of the si pasivante / si impersonale
The meaning of the pronouns and of the pronominal adverbs must be deduced from the context.
If si stand in front of reflexive verb. Si lava => He washes himself. She washes himself.
If si stands before a non reflexive verb, it means everybody, people, one etc. Si parla => Man spricht
In front of a reflexive verb si can' t be used, in this case si becomes ci Ci si lava => People washe themselves.
example 2: The meaning depends on the verb and if there are other pronouns
Ci is accusative: Ci vede / He sees us. Ci is dative: Ci dà il libro / He gives us the book. Ci means there / of if / about it : Ci penso / I think of it Ci in front of si ci means everybody, people etc.: Ci si lava / People washes themselves Ci in front of si ci means there, of it etc.: Ci si pensa => People think of it Ci in front of si the meaning can be us: Ci si permette => We are allowed to do it.
In the case of Ci si lava the ci results from the fact that si si becomes ci si. In the case of Ci si pensa the ci is a pronominal adverb and the meaning is of it, in the case of Ci si permette the ci is a dative.
Once again. The position of the si is crucial, the meaning depends on the position.
Se lo compra. => He buy it for himself.
Lo si compra. => People buy it.
Ci si lava. (One washs onself.)
reflexive verb: lavarsi
He washes himself: Si lava
If the si in the sens of one is added the result is: Si si lava. Si si lava doesen't work. So we get Ci si lava.
Ci si va sempre. (People go there anytime.)
The verb is andare (to go)
One always goes: Si va sempre
Where does one always goes? There / Ci
Così lo si ritrova anche nel Nuovo Testamento. ( That's how you can find it in the New Testament.) Così si ritrova: That' s how one finds it
Who does one find? Lo