|11.2.2 Use of the condizionale with modal verbs|
As we already said there is no clear distinction in Italian between have to / must and should. All of them are translated with debere. If the distinction between must and should is necessary, should can be translated with the condizionale.
must: There is a power sufficiently strong to impose its will.
Devo andare a Roma.
I have to go to Rome.
should: For ethical reasons or to obtain a goal it is opportune to something, but there is no obligation.
Dovrei andare a Roma.
I should go to Rome.
In a negative sentence it is not necesary to use the condizionale to describe that a certain behaviour is recommended, but not compulsory.
|contact privacy statement imprint|