8.2.3 referencing the indefinita tutto, niente, molto mit ciò che

The indefinita tutto, niente, molto, qualche cosa represent if specified with a relative clause, an idea themselves. In this case the relative clause describes the idea they refer to.

Everything which he said was right.

Without the relative clause we would get Everything was right, what would be absurd, because there is always something that is wrong. Because indefinite pronouns like tutto, etc. refers to an idea themselves, we are not surprised that they are referred to with the same relative adverb as ideas, with ciò che.


referencing with ciò che  
  Tutto ciò che hai detto è una sciocchezza.
  All (that) you said is nonsense.
  Niente di ciò che ha detto è vero.
  Nothing (that) he said made sense.
  Molto di ciò che ha fatto ha cambiato la nostra vita.
  A lot of what he did changed our lifes.  
  Qualche cosa di ciò che pensi non è completamente sbagliata.
  Some of what you think is not completely wrong.  

Some indefinite pronouns can be referred to with quello as well.

The indefinite pronouns tutto, niente, molto and qualche can be referred to with quello che. Ideas can not be referred to with quello che
  Tutto quello che hai detto è una sciocchezza.
  Everything you said is nonsense.
  Niente di quello che ha detto è vero.
  Nothing that he said is true.
  Molto di quello che ha fatto ha cambiato la nostra vita.
  A lot of what he did changed our lifes.  
  Qualche cosa di quello che pensi non è completamente sbagliata.
  Some of what you think is not completely wrong.  






contact privacy statement imprint