33MB |
33MB |
Pinocchio incontra di nuovo il Gatto e la Volpe
Il burattino allora urla e strepita fino a che la fata mossa a pietà non gli accorcia magicamente il naso. A quel punto Pinocchio è pronto per tornare a casa, ma ha paura di non trovare più il babbo. La fata allora lo rassicura dicendogli che lo incontrerà sulla via, non appena attraverserà il bosco. Pinocchio quindi si avvia, ma dopo pochi passi incontra il Gatto e la Volpe, a cui racconta ingenuamente la disavventura capitatagli al Campo dei Miracoli. Concluso il racconto nota che il Gatto ha perduto una zampa e chiede quindi come sia avvenuto. La Volpe allora interviene e racconta, bugiarda, di come l’amico l’abbia sacrificata per sfamare un vecchio lupo che chiedeva l’elemosina. Pinocchio vuole proseguire il suo cammino, ma prima di farlo rivela ai due furfanti di avere ancora con sé le monete. Essi allora pensano a un modo per rubargliele una volta per tutte e lo incitano ad andare al Campo dei Miracoli. Pinocchio da principio rifiuta: il padre lo attende e quindi andrà al Campo un altro giorno. I due malfattori allora raccontano che l’intera area miracolosa è stata acquistata da un ricco signore e che dal giorno seguente non sarà più possibile entrarvi. Il burattino si convince e i tre proseguono fino alla città “Acchiappa-citrulli”. Arrivati qui il Gatto e la Volpe dicono a Pinocchio di seppellire le monete, di annaffiarle e infine di allontanarsi per una decina di minuti, in attesa della miracolosa pianta. Il nostro ingenuo amico si allontana e attende pieno di speranza, sognando già la propria fortuna.
Di nuovo, urlare, strepitare, pietà, accorciare, pronto, incontrare, bosco, avviarsi, passi, ingenuamente, disavventura, capitare, nota, intervenire, bugiarda, sacrificata,
sfamare, lupo, elemosina, una volta per tutte, incitare, da principio, attendere, raccontare, area, ricco, entrare, convincersi, seppellire, annaffiare, allontanarsi, in attesa, pianta, fortuna.
Pinocchio meets the cat and the fox again
The wooden doll screams and rumbles until the fairy, touched by pity, cuts its nose with a magic spell. Pinocchio is now ready to return home, but fears that his father will not be there. The fairy now worries him by telling him that she will meet him on the way as soon as he has crossed the forest. Pinocchio sets off, but after just a few steps he meets the cat and the fox, to whom he naively tells of the mishap that happened to him in the Fields of Miracles. After completing his report, he notes that the cat lost a paw and asks how that happened. Then the fox interferes and tells, the liar, how the friend sacrificed his paw to satisfy the hunger of a wolf who was asking for alms. Pinocchio wants to continue on his way, but before he does so, he tells the two crooks that he still has the money with him. They now think of a way of stealing them once and for all and make him go to the Field of Miracles. Initially, Pinocchio still refuses because his father is still waiting for him, so he will go to this field another day. The two bandits now tell him that the whole magic land has been bought by a rich gentleman and that it will not be possible to enter the next day. The wooden doll is persuaded and the three of them continue to the city of the catch-the-stupid ones. Once there, the cat and the fox instruct Pinocchio to bury the coins, water them and then go away, waiting for the wondrous plant. Our bona fide friend walks away and waits hopefully, imagining his fortune.
Vokabular |
di nuovo = auf' s neue |
urlare = brüllen |
strepitare = klappern |
pietà = Mitleid |
accorciare = kürzen |
pronto = bereit, bald |
incontrare = finden |
bosco = Wald |
avviarsi = sich auf den Weg machen |
passo = Schritt |
ingenuamente = naiv, einfältig |
disavventura = Missgeschick |
capitare = eintreten (Ereignis etc.) |
notare = bemerken |
intervenire = einschreiten |
bugiardo = Lügner |
sacrificato = geopfert |
sfamare = sättigen |
lupo = Wolf |
elemosina = Almosen |
una volta per tutte = ein für allemal |
incitare = anstiften, verleiten |
da principio = von Anfang an |
attendere = warten |
raccontare = erzählen |
area = Gebiet |
ricco = reich |
entrare = eintreten (Zimmer etc.) |
convincersi = sich überzeugen |
seppellire = begraben |
annaffiare = begießen |
allontanarsi = sich entfernen |
in attesa = in Erwartung |
pianta = Pflanze |
fortuna = Glück |
contact privacy statement imprint |